В российских СМИ продолжает активно муссироваться тема рабочей миграции из
регионов бывшего Союза. Оказавшись в центре внимания общественности, эта тема
вольно или невольно становится ширмой, отвлекая внимание от других бытующих
проблем. Нашумевший роман «Гастарбайтер» Эдуарда Багирова предлагает посмотреть
на жизнь выходцев из Средней Азии и Кавказа в не всегда дружественной российской
действительности «изнутри», глазами самих гастарбайтеров.
– Я родился в советском Туркменистане, в областном городе Мары, в тридцати
километрах от Ашхабада. Пошел в армию, два месяца отслужил в туркменской армии,
и по политическим мотивам в возрасте 18 лет перебрался в Россию. Мать – уроженка
России, отец – азербайджанец. Мое самостоятельное развитие пришлось на
постсоветский период. Отец рано умер, денег на взятку в высшее учебное заведение
не было. Приходилось развиваться как-то самому. Приехал в Москву из
Нижегородской области, где жила моя мать, и живу здесь второй десяток лет. Пять
лет я возглавлял литературный сайт Litprom.ru, мы его делали с Сергеем Минаевым,
автором бестселлера «Духless», в итоге устроился в организацию New Media Star к
продюсеру Константину Рыкову.
Пришел как-то Серега Минаев к Константину Рыкову,
с которым они друзья, и в беседе спросил у меня: «Эдик, почему ты не пишешь
ничего?» А у меня ни времени, ни желания, пара глав из начатой книжки залежалась
где-то, никак не закончу. Рыков интересуется: «Что за книжка?» Я ему сказал, что
книга называется «Гастарбайтер», тут он встал, заходил по кабинету, а через два
дня позвонил и предложил: «Эдик, я хочу, чтобы ты сдал все свои дела ребятам, а
сам принялся за неоконченный роман».
– История появления романа на книжном
рынке мне понятна. А как возникла сама его идея?
– Книга «Гастарбайтер» на восемьдесят процентов
чистейшая автобиография. Главный герой книги – я и собирательный образ из моих
друзей и знакомых. В книге нет ни одного выдуманного эпизода, диалога – все
абсолютная правда. Это также биография десятка миллионов людей со схожей
судьбой, у которых в Москве были сложности с их фамилией, национальностью, как и
у меня, потому что я никогда не скрывал, кто я по национальности, мне никогда в
голову не приходила мысль изменить фамилию. Я – Багиров Эдуард, я –
азербайджанец! Мне приходят отклики ребят из Азербайджана, которые в Москве
когда-то пытались закрепиться. Они пишут, что история моего романа очень похожа
на историю, произошедшую с ними. Я живу в России практически всю свою
сознательную жизнь. Очень люблю эту страну, Москву. Но я – азербайджанец. У меня
нет прописки, у меня нет квартиры, но мне это и не требуется, чтобы чувствовать
себя москвичом.
– Понятно, каждому писателю необходимо
литературное кредо. Образ писателя-забияки, готового отстаивать свое слово
кулаками, – это имидж или характер?
– У меня нет профессионального кредо, я
совершенно искренний и открытый человек. Если у меня есть основание разбить
морду конкретному человеку, я сделаю это. Потому что я всегда и везде готов
постоять за свое мнение, в том числе и кулаками. Вы говорите – кредо: я веду
достаточно успешно антифашистскую деятельность. У меня есть платформа на сайте
Tribuna.ru, где я публикую те вещи, которые читают все. Мои оппоненты, как
правило, являются довольно примитивными личностями. Человек, исповедующий
фашизм, – это уже диагноз, это уже примитивная личность, даже если он
руководитель какой-то экстремистской фашистской организации. Когда человек мне
пытается доказать, что я не имею права жить в Москве, потому что я здесь не
родился, – это зоологическое мировоззрение. И, как правило, на этих людей логика
не действует, тогда приходится их бить.
Недавно справляли мой день рождения, на котором
фашисты сожгли входную дверь моей квартиры. У меня есть много недоброжелателей,
но в основном это вражда с экстремистскими околонациональными организациями. У
них не хватает духа со мной поговорить, они жгут мне двери. Я знаю двух
депутатов Госдумы, пока еще действующих, которые очень сильно злы на меня, и я
знаю как минимум человек шесть, которые возглавляют эти экстремистские
группировки в России, которым я своими публикациями создал неприятности. И это я
могу обосновать не просто словами, а документами, фактами, которые у меня есть.
– Какие вы видите способы и методы борьбы
с национальной враждой?
– Надо вести работы с обеих сторон. Толерантность
надо с детства прививать. Нет разницы, кто ты по национальности, есть общий
менталитет, люди, живущие в одном городе, даже в таком большом, как Москва,
находятся в атмосфере единого менталитета. И тех, кто давит на национальность
как на приоритет, надо лечить принудительно.
– Эдуард, вы слушаете азербайджанскую
музыку, немного знаете язык. Как вы оцениваете современное положение культуры
Азербайджана?
– В России азербайджанская культура не очень
хорошо представлена, она не продается. Мне приходится искать фамилии писателей,
поэтов и прочих деятелей культуры Азербайджана в интернете. Я регулярно посещаю
сайт azeri.ru, ищу азербайджанские ресурсы и
благодаря этому могу что-то отслеживать. Но я достаточно плотно начал общаться с
азербайджанской диаспорой, мы с ее представителями в Москве встречаемся часто.
– Когда у вас произошел первый контакт с
азербайджанской диаспорой?
– После того, как я стал публичной фигурой в
Москве, когда мой роман получил острые социальные отклики. На презентацию
«Гастарбайтера» приехал Рафик Гафаров, представители из посольства, телевидение
«Лидер». Их никто специально не приглашал, и поэтому мне было особенно приятно.
– Последнее время в литературных кругах
стало популярным понятие «автор одного романа». Вы не боитесь так же незаметно
исчезнуть с литературного небосклона, как неожиданно появились?
– Я не могу идентифицировать себя как писателя, я
просто написал книжку. Я публицист, у меня единственный интерес – донести до
людей межнациональный вопрос, средством, которым это будет лучше всего
воспринято. Я хочу, чтобы межнациональный вопрос больше не возникал: это тяжелый
труд, которому реально посвятить жизнь, что я и собираюсь сделать. У меня нет
цели написать 50 книг. Если мне будет что сказать, я напишу книгу, ее издадут и
донесут до людей без меня. В продюсерском центре, где я работаю, команда людей,
которые заинтересованы в том же, что и я, у нас общий язык. Книг на тему
мигрантов написано множество, но значимой для всей России стал роман
«Гастарбайтер». Потому что было, что сказать, и сказано было вовремя. Если я не
напишу после нее ни одной книжки, то не страшно: у меня, как я уже говорил,
совершенно другие цели. «Гастарбайтер» – не художественный роман, это история,
облеченная в художественную форму.
– То есть вы не задумывались о резонансе
этого произведения?
– Напротив. Я прекрасно знал, что мы выпускаем, я
прекрасно знал, что у меня появится в десять раз больше врагов, но и друзей
тоже, потому что это уже социальный уровень страны. Это не просто книжка, ее
продали тиражом сто тысяч экземпляров за три недели, это беспрецедентный случай.
Ее обсуждают до сих пор. Я повторюсь, говоря, что тысячи, десятки тысяч людей
узнают в каких-то героях себя. Это не выдуманная история, большей цели я себе не
ставил. И главное – я писал это не для того, чтобы срубить побольше денег.
– Эдуард, вы думаете, ваш роман поможет
изменить нынешнюю ситуацию в России?
– Да, поможет, и уже помогал не раз. Сейчас в
России межнациональной теме уделяется достаточно много внимания, компетентные
органы этим занимаются. Четыре публикации в интернет-газете www.vzglyad.ru, и, как результат,
одного фашиста выкинули с работы, второго не пустили на телевидение, чтобы он
там свои каннибальские тезисы продвигал, третьего посадили в тюрьму. Сейчас
педалируется эта тема на федеральном уровне, то есть время фашистов
заканчивается! Мы с Константином Рыковым, буквально вдвоем, буквально за год,
вырвали у фашистов патриотический лозунг: «Слава России!». Еще год назад этот
лозунг ассоциировался со всей этой красно-коричневой массой фашистов. Сейчас это
российский патриотический лозунг. Мы вырвали его у фашистов и вернули стране
вдвоем – Константин Рыков и Эдуард Багиров. И если мы вдвоем смогли провернуть
такую адову работу, то, я думаю, если консолидировать немного общество, то
национальную проблему удастся разрешить.
– В перспективе видите ли вы себя
активным членом действующей в России азербайджанской диаспоры?
– Не вижу этому никаких препятствий. Если
понадобится сделать что-либо для азербайджанской диаспоры, я сделаю это в первую
очередь. Она для меня приоритетна. Если я смогу ей чем-то помочь, я сделаю это с
удовольствием в любое время и без каких-либо условий.
– Есть контакты с азербайджанскими
издательствами, которые предлагали бы переиздать роман на азербайджанском
языке?
– Пока таких предложений не поступало. Дело в
том, что это вопрос коммерческий, а не духовный. Я, конечно, хотел бы, что бы
«Гастарбайтер» прочло как можно больше народу, тем более азербайджанцев, это
принесло бы много пользы. Однако я не отношусь к коммерсантам, не торгую
книжками и не знаю, что нужно сделать для налаживания контактов с издателями.
Если есть какие-либо предприниматели в Азербайджане, которые предложат мне
перевести или просто продавать этот роман, я буду только рад.
– Как по-вашему, должна ли литература
взаимодействовать с политикой?
– Литература должна существовать отдельно от
политики, как и бизнес должен существовать отдельно, это разные епархии. Но так
же как политики умеют манипулировать людским сознанием, так и писатели имеют
власть над умами. Я считаю, если писатель берется что-либо пропагандировать, то
это должны быть общечеловеческие ценности, не русские, не еврейские, не
азербайджанские, а общечеловеческие ценности. Если литературный проект служит
именно этой идее, только в этом случае можно сотрудничать с политикой.
– Над чем вы сейчас работаете и о чем
будет ваш следующий роман?
– У меня два проекта. Один связан с социальной,
межнациональной темой, второй несколько отвлеченный, пока название я раскрыть не
могу, это – секрет. Но это будет не менее резонансная книга, чем «Гастарбайтер».
На данный момент замысел нашел поддержку со стороны моего продюсера.
Валех Салех | 23.01.2008
|