В такую категорию его занесли в Военно-воздушных силах США
Т.МАКСУТОВ, Н.АБАСОВ
Свыше 100 языков разбито на три категории в ВВС США, за знание которых солдаты получают языковую надбавку. В первую группу вошли "крайне необходимые" - это, в частности, русский, китайский, арабский, французский, корейский, португальский, турецкий, туркменский, пушту, дари, фарси. Во вторую - "языки, необходимые на случаи кризисов, потенциальных угроз" - грузинский, азербайджанский, казахский, узбекский, сербско-хорватский, иврит, чешский, вьетнамский, ряда народов Африки.
В последнюю - "другие языки" - чеченский, украинский, а также всех остальных бывших советских республик и прочие, передает REwer.net.
По словам подполковника Пола Валенсуэла, отвечающего за реализацию программы языковой и страноведческой подготовки в ВВС, в настоящее время уже примерно 4,3 тыс. человек получают языковую надбавку в среднем по 500 долларов в месяц. Предусматривается максимальная выплата в размере 1 тыс. За знание русского и чеченского языков в Военно-воздушных силах США начали доплачивать по 500 долларов в месяц.
Причем, как сообщил подполковник, надбавку могут получать абсолютно все военнослужащие, а не только те, служебные обязанности которых требуют свободного владения иностранными языками, к примеру, переводчики или разведчики. Как подчеркнул Валенсуэла, руководство Минобороны пришло к выводу, что выполнение различных миссий за рубежом во многом зависит от способности солдат общаться на языке жителей той страны, где проводится операция. "Мы говорим о человеческом аспекте миссии, - отметил он. - Для достижения успеха очень важно понимать обычаи и культуру этих людей и говорить на их языке".
Настораживает в этой ситуации лишь тот момент, что азербайджанский язык был отнесен ко второй группе - языкам, необходимым на случаи кризисов, потенциальных угроз. Видит ли США потенциальную угрозу в лице Азербайджана или же его соседей? Как считает политолог Расим Мусабеков, то, что Азербайджан включен во вторую группу, это вовсе не означает, что мы представляем потенциальную угрозу для США. "Думаю, что здесь имеется ввиду несколько иное. То, что азербайджанский язык был включен в эту группу, не означает, что Азербайджан представляет угрозу для США. Почему летчику нужно знать дополнительный язык? Потому что через территории этих стран он пролетает, а не те, которые он собирается бомбить. Территории Азербайджана, Казахстана и Грузии используются авиацией США для развертывания своих операций в Афганистане, Ираке. Наверняка есть и какие-то другие потенциальные места опасности для США. В этом смысле знание языка облегчает летчикам делать какие-то запросы, брать разрешение на посадку. Хотя все запросы в диспетчерские службы идут на английском языке. Тем не менее в качестве второго языка, который может понадобиться американским летчикам, называются языки тех стран, которые расположены на маршрутах наиболее активно используемых авиацией США. И мы входим в этот коридор, как и Турция с Грузией".
В свою очередь, военный эксперт Узеир Джафаров положительно относится к практике изучения иностранных языков в армии. "К тому, что солдату платят дополнительную плату за знание иностранного языка, можно отнестись только положительно. В принципе, это дает ему определенные преимущества, если он когда-либо будет на территории государства, языком которого владеет. Что касается азербайджанского языка, то, думаю, что со временем он также будет популярен у американских солдат. Хотя им не обязательно изучать азербайджанский язык, так как в американских военных кругах достаточно популярен турецкий язык. Если они будут знать турецкий, им не составит большого труда говорить на нашем языке. Это положительная практика, в нашей армии в последнее время также начали изучать иностранные языки, в том числе армянский. Это очень хорошо, в первую очередь, для получения информации из первых рук. Наверняка последуют и другие шаги в этом направлении".
"То, что азербайджанский язык был отнесен ко второй группе, а именно языкам, необходимым на случаи кризисов, потенциальных угроз, то, думаю, это больше относится к нашим соседям, нежели Азербайджану. Не секрет, что в Иране проживает более 30 млн. наших соотечественников, и у ведущих держав мира, и в первую очередь у США, большие планы относительно нашего региона. Поэтому азербайджанский язык был включен во вторую группу из этих соображений", - заключил Узеир Джафаров.